Javne nabavke
- ODGOVORI NA PITANJA SU MIŠLJENJA I STAVOVI PREDAVAČA KOMORE I DATI SU INFORMATIVNO -


Odgovor

Članom 49. Zakona su definisani uslovi za učešće podizvođača, odnosno, da podizvođač mora ispuniti uslove iz člana 44. tačke 1. do 5. a ostale ispunjava na način određen konkursnom dokumentacijom. Ukoliko u konkursnoj dokumentaciji nije precizirano da ponuđač može da se pozove  na reference podizvođača, odnosno, da će te reference podizvođača priznati, mišljenje je da se takve reference ne mogu priznati, pogotovo ako je u konkursnoj dokumentaciji navedeno "reference ponuđača" -  u tom slučaju se priznaju samo reference ponuđača odnosno grupe ponuđača. Ukoliko je navedeno da "ponuđač koji nastupa samostalno ili sa podizvođačem, odnosno grupa ponuđača mora ....... reference"  u tom slučaju bi takve reference mogle biti priznate. 

U principu, najbolje je ubuduće navesti u konkursnoj dokumentaciji da se reference za podizvođača priznaju u delu za koji će biti angažovan (samo za vrstu posla za koji će biti angažovan).



Odgovor

S obzirom da je zvaničan jezik u Republici Srbiji srpski jezik, svaki dokument na drugom jeziku mora biti preveden na srpski, bez obzira da li je nama poznat ili ne - strogo formalno ne postoji razlika između hrvatskog i npr. finskog. Da li će biti preveden od strane sudskog tumača, mada je jedino merodavan prevod od strane sudskog tumača, to zavisi da li je taj uslov naveden u konkursnoj dokumentaciji.

Zvanično pismo u službenoj upotrebi jeste ćirilica, ali je i drugo pismo (latinica)  priznato i može se upotrebljavati a samim tim i podnositi ponuda,  tako da iz tih razloga ponuda ne može biti odbijena.


Centar za privredno-pravni sistem

Info

Pravne radionice 
- pitanja i odgovori -

Obuka za službenika
za javne nabavke